محبوبه شعاع / رادیو کوچه
بیستوششم ژوئن برابر با زادروز «پرل باک» نویسنده زن آمریکایی است. او زاده سال 1892 میلادی بود و در سال 1973 درگذشت. پرل نخستین زن آمریکایی بود که برنده جایزه نوبل در ادبیات شد. او سی و نه سال در چین زندگی کرد و داستانهایش به طور عمده در زمینه تجربههایش از همین دوران است. از نمونه آثار او میتوان به «باد مغرب»، «پسران» و «خاک خوب» اشاره کرد.
فایل صوتی را از اینجا بشنوید
«پرل باک» در بیستوششم ژوئن سال 1892 میلادی در «ایالت ویرجینیای غربی» به دنیا آمد و سه ماهه بود که همراه با خانواده خود که تبلیغ مسیحیت میکردند به چین رفتند و در همانجا بود که پرل زبان چینی را در کودکی آموخت و سیونه سال در آنجا زندگی کرد.
باک در هفده سالگی، به انگلیس رفت و به مدت دو سال در مدرسه آمریکایی پاریس تحصیل کرد و مجدد به چین بازگشت و با یکی از همکاران خود ازدواج کرد و در سال 1925 دوباره به آمریکا مراجعت کرد و اولین اثر خود را تحت عنوان «باد مغرب» منتشر کرد. او دو سال بعد بار دیگر به چین بازگشت، اما این بار او یک نویسنده آمریکایی بود با اندیشه غنی که از مشرق زمین مایه میگرفت.
وی در سال 1930 توانست اثر جالب و ارزنده خود را به نام «خاک خوب» منتشر کرد که توجه هنر دوستان و تحسین منتقدین را برانگیخت و برای بهترین رمان سال به دریافت جایزه «پولیتزر» نایل آمد سپس در همان سال آکادمی هنر و ادب آمریکا مدال «هاولز» را به وی اعطا کرد و به عضویت افتخاری انجمن ملی هنر و ادبیات انتخاب شد و پس از دو سال شهرت او، سراسر جهان را فرا گرفت.
پرل در ادامه کار نویسندگی خود کتاب «پسران» را منتشر کرد و پس از آن کتاب وی با نام «خانه قسمت شده» در سال 1935 نگارش یافت. از آثار برجسته و ارزنده دیگر این نویسنده میتوان کتابهای «همه مردان برادرند»، «مادر»، «میهن پرست»، «نسل اژدها» و «خدایان دیگر» را نام برد و اما از آخرین کتابهای باک میتوان به: «عشق من بازگرد»، «دنیاهای گوناگون» و «اندیشه» اشاره کرد.
جالب است بدانید پرل باک در چین به عنوان یک نویسنده چینی و با نام «سای ژن ژو» معروف است. وی نخستین زن آمریکایی است که جایزه نوبل ادبیات را در سال ۱۹۳۸ به خاطر تجسم زنده از زندگی روستاییان چینی و قدرت وی در بیوگرافی نویسی، دریافت کرد.
و اما سرانجام باک پرل در ششم مارس سال ۱۹۷۳ در «دانبی، ورمونت» و در سن هشتادویک سالگی درگذشت او سیونه سال از زندگی خود را در چین اقامت داشت و داستانهایش به طور عمده در زمینه تجربههایش از همین دوران است. کتاب «مادر» او در سال 1386 خورشیدی توسط «محمد قاضی» ترجمه شده است و انتشارات «امیرکبیر» آن را به چاپ رساند.
منبعها:
ویکیپدیا
تقویم تاریخ
سایت تبیان
«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»
بهروز
سلام این چه ربطی به زندگی در چین داشت . یک نویسنده که در گذشته در این کشور زندگی می کرده و دیدگاه های خودش را داشته و رمان نویس بوده چه ربطی دارد به کسی که امروز بطور مثال می خواهد مهاجرت کند و به انجا برود من تصور کردم که می توانم اطلاعات جامع و زنده ای بدست بیاورم برای مهاجرت لطفا سعی کنید اگر چیری برای گفتن دارید و اصلاعت دقیقی دارید بر روی وبلاگ خود ان را و بنویسید . وقت هم ارزش دارد