شنبه, ۲۷ تیر ۱۳۹۴
08 October 2016
قصه‌های ما، از رویا تا واقعیت

«دفترچه پس‌انداز»

۱۳۹۰ مرداد ۰۸

شهره شعشعانی/ رادیو کوچه

«آلبا دسس پدس» (Alba de Céspedes)، نویسنده ایتالیایی و یکی از چهره‌های پیش‌گام در جنبش زنان بود. پدر آلبا سفیر کوبا در رم، مادرش ایتالیایی، و جد پدری‌اش نخستین رییس جمهوری کوبا بود. آلبا از کودکی سرودن شعر و نوشتن نمایش‌نامه را آغاز کرد. در سال 1930 به عنوان روزنامه‌نگار با نشریه «استامپا اپوکا»  (Stampa Epoca) هم‌کاری کرد و از 1935 داستان‌هایش یکی پس از دیگری در نشریه‌ها و مجله‌های ایتالیایی منتشر شدند. نخستین کتابش «روح دیگران» (L’ANIMA DEGLI ALTRI)، در سال 1935 به چاپ رسید. رمان‌های اولیه‌اش توجه چندانی جلب نکردند، تا این‌که دو اثر برجسته‌اش «راه بازگشتی نیست» (NESSUNO TORNA INDIETRO) (1938)  و «فرار»  (LA FUGA) (1940) توسط سانسور حکومت فاشیستی ممنوع شد و همین به شهرت او دامن زد و نامش را در سراسر دنیا بر سر زبان انداخت.

فایل صوتی را از اینجا بشنوید

 

فایل را از این جا دانلود کنید

دسس پدس از 1950 در پاریس زندگی کرد و بیش از ده رمان و دو مجموعه شعر نوشت.

«راه بازگشتی نیست» به 24 زبان مختلف ترجمه شد. در طول اشغال ایتالیا توسط آلمان در جنگ جهانی دوم دسس پدس در شهر «باری» با رادیوی پارتیزان‌ها هم‌کاری می‌کرد و دوبار به زندان افتاد. در 1944 هم‌کاری خود را با مجله «مرکوریو» در کنار نویسنده‌های دیگر ایتالیایی چون «آلبرتو موراویا»  (Alberto Moravia)، «اوژنیو مونتاله» (Eugenio Montale) و «الیو ویتورینی» (Elio Vittorini) آغاز کرد و چهار سال به این هم‌کاری ادامه داد.

در میان نویسنده‌های ایتالیایی پس از جنگ آثار آلبا دسس پدس بیش از دیگران به زبان‌های مختلف به ویژه انگلیسی ترجمه شده و به‌خصوص مورد توجه و استقبال طرف‌داران جنبش‌های رهایی‌بخش زنان  قرار  گرفته، امری که از سوی دیگر به بی‌اعتنایی شماری از منتقدان انجامیده و  آثار او را به رغم تاثیر و ایجازشان، سطحی می‌خوانده‌اند.

آلبا دسس پدس را بیش‌تر به خاطر کتاب رمان- خاطراتش، «دفترچه ممنوع» (Quaderno proibito)  (1952) می‌شناسند و ستوده‌اند. دل‌مشغولی او در این کتاب و در بیش‌تر آثارش نقش سنتی و محدود‌کنند‌ه‌ی زن در خانواده است، جایی که مشکل‌های خرد و کلان زن‌ها از هر قشر و طبقه‌ای به‌‌طور معمول از آن‌جا سرچشمه می‌گیرد. قهرمان‌های آثار دسس پدس با چنین روی‌کردی معمولن زن‌های سرخورده در مبارزه‌ی دایم با نقش‌های کوچک و محدود کننده‌ای هستند که به آن‌ها اختصاص داده شده است.

داستان «دفترچه پس‌انداز» از مجموعه داستان «تازه عروس»  ترجمه «بهمن فرزانه» انتخاب شده است.

موسیقی متن:

Edward Elgar : Salut d’amour

«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»

|

TAGS: , , , , , , , , ,