Saturday, 18 July 2015
03 December 2021

«گزارش ادبی»

2011 August 20

سایه کوثری/ رادیو کوچه

……………………………………….

موضوع نویسندگان و زنان نویسنده از سوژه‌هایی‌ست که در مورد آن بحث و گفت‌وگو و اظهارنظرهای فراوان شده است. در این گزارش به بررسی برخی اظهارنظرها از زبان نویسندگان زن در مورد زنان نویسنده ایران می‌پردازیم:

……………………………………….

«شعر سالن‌های ادبی»

شکوفایی سریع زندگی مادی در قرن هفدهم موجب پدیدآمدن جمعیت‌هایی از علاقه‌مندان به ادب و هنر شد که غالب اعضای آن‌ها از بورژواها و اشراف ثروت‌مند بودند و در همه این محافل هنری زنان نقش اول را داشتند.

……………………………………….

با این‌که بهمن دری معاون فرهنگی وزارت ارشاد در مصاحبه خبری پیش از بازگشایی نمایش‌گاه کتاب تهران اعلام کرد که با هیچ ناشری مشکل ندارد و تنها نشر «چشمه» از حضور در نمایش‌گاه محروم است اما تعداد ناشرانی که اجازه حضور در نمایش‌گاه کتاب را نیافتند بیش از این‌هاست.

……………………………………….

«مالرب، استاد مسلم شعر فرانسه»

«فرانسوا دو مالرب» در شهر کان متولد شد، اما به جز دو سفری که به ایالت نورماندی رفت بقیه عمرش را در شهر اکس گذراند، زیرا ارباب و ممدوح او به نام دوک دانگولم حاکم ایالت پرووانس در آن‌جا اقامت داشت.

……………………………………….

هفته گذشته ترجمه جلد دوم کتابی از «هانری کربن» (Henry Corbin)، شرق‌شناس در ایران رونمایی شد. این کتاب چهارجلدی با ترجمه «رضا کوهکن» به بازار نشر در ایران راه یافته است.

……………………………………….

«اوج شعر در ادبیات فرانسه»

در فاصله سال‌های 1600-1660 آثار شعری بسیار زیادی به وجود آمد. اگرچه مالرب و شاگردانش به عنوان مدافعان سرسخت شعر دقیق و منسجم، بر بسیاری از معاصران‌شان اثر گذاشتند و نظریات آن‌ها در طول قرن جزو معیارهای شعری، به ویژه شعر کلاسیک شد…

……………………………………….

کوچک‌ترین کتاب‌خانه کشور، کتاب‌خانه‌ای روستایی به نام «فاطمه‌ها» است که دو سال پس از آغاز به کار خود هنوز از ساختمان مناسب و حتا قفسه برای چینش کتاب برخوردار نیست.

……………………………………….

«مسئله عشق در ادبیات فرانسه»

در قرن هفدهم ارتباط اجتماعی بین زن و مرد به آسانی صورت می‌گرفته و هیچ مانع عمده‌ای بر سر راه این ارتباط وجود نداشته است، به ویژه در جامعه فرانسه، بنابراین یکی از مضامین مورد بحث مستمر در سالن‌های ادبی و در محافل اشراف، رفتار مردان ایتالیایی و اسپانیایی بود…

……………………………………….

«تکذیب و تاییدهای نمایش‌گاه کتاب»

محمد عظیمی، معاون سابق حقوقی و پارلمانی وزارت ارشاد به عنوان مدیرعامل موسسه نمایش‌گاه‌های فرهنگی ایران انتخاب شد. محمد حسینی وزیر ارشاد با اعلام این خبر گفت: «با این انتصاب کارهای موسسه به روال عادی خود بازگشته و مشکلی ندارد.»

……………………………………….

 «نخستین سالن‌های ادبی فرانسه»

دست‌گاه سلطنتی لویی سیزدهم بیش از هنر و ادب و ظرافت در سخن به ریشه خانوادگی و افتخارات نظامی افراد اهمیت و اعتبار می‌داد و از میان هنرها شخص شاه جز به نمایش باله علاقه نشان نمی‌داد.

……………………………………….

 «داستان غصه‌های مردم افغان در سرزمینی هم‌زبان»

ادبیات افغانستان سال‌هاست که برای ایرانیان کاملن شناخته شده است. این موضوع پیش از آن‌که رمان معروف بادبادک باز نوشته خالد حسینی شهرتی جهانی پیدا کند، از پی انتشار آثار نویسندگانی چون سید‌ضیا قاسمی، محبوبه ابراهیمی، محمد‌حسین محمدی و محمد‌کاظم کاظمی رخ داده است.

……………………………………….

«قرن هفدهم، قرنی شکوه‌مند در ادبیات فرانسه»

قرن هفدهم قرن اندیشیدن اروپاییان به مفهوم عشق است. طبیعی‌ست که در چنین دورانی قهرمانانی چون دون ژوان، فدر و شاه‌زاده خانم کلو در عرصه ادبیات ظهور کنند، آن هم در عصری که کلیسا با خشونت و سخت‌گیری تمام مهار کردن غرایض را تعلیم می‌دهد.

……………………………………….

«تولدت مبارک آقای نویسنده»

چهاردهم فروردین هرسال سال‌گرد تولد نویسنده بی‌ادعایی‌ست که عمرش را به راه نوشتن گذراند. این برنامه به مناسبت زادروز او مروری دارد بر زندگی و آثار این داستان‌نویس:«نادر ابراهیمی»

……………………………………….

 «دومونتنی، نویسنده‌ای برای آخرین روزهای قرن شانزدهم»

«میشل دومونتنی» یکی از نویسندگان بلندپایه و مشهور قرن شانزدهم فرانسه و از نوادر علم و ادب این کشور است. این نویسنده در اواخر قرن شانزدهم میلادی در خانواده‌ای ثروت‌مند و متمکن به عرصه وجود پانهاد.

……………………………………….

 «رمان فصل آخر، پیشنهادی برای نوروز ۹۱»

«بعضی آدم‌ها مثل خورشیدند. گرمای وجودشان را حس می‌کنی. در روشنایی پر مهرشان غرق می‌شوی و اگر اشتباه کنی و چشم در چشم‌شان بدوزی ، به جادویی دچار می‌شوی که هرگز از آن رهایی نخواهی یافت.

……………………………………….

«فرانسوا رابله، نویسنده اومانیست»

جنبش فکری و هنری بزرگی که در نیمه اول قرن شانزدهم به دنبال دو نهضت بزرگ اومانیسم و رنسانس در کشور فرانسه به وجود آمد، در ادب این کشور وقتی محسوس شد که در همان دوران کتاب« پانتا گروئل» و پس از آن

……………………………………….

 «ادبیات ایران در سالی که گذشت»

ادبیات ایران در سال 90 شاهد رخ‌دادهای مهمی بود. از مرگ شاعران و نویسندگان گرفته تا بلاتکلیف شدن ناشران مستقل و کاندیدا شدن نویسندگان ایرانی در جوایز آسیایی، آخرین خبر سال 90 مرگ «سیمین دانشور»

……………………………………….

 «دوران طلایی تراژدی، کمدی فرانسه»

در قرن شانزدهم میلادی در پی رخ دادن رنسانس و اصلاح شعر فرانسه بعضی از نویسندگان و شعرای این کشور به ترجمه آثار دراماتیک دوران یونان باستان و روم قدیم اقدام کردند

……………………………………….

 «ناشرانی که خون‌شان رنگین‌تر است»

«معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به منظور حمایت از کتاب‌های ارزش‌مند دینی وامی یک میلیارد و 700 میلیون تومانی به ناشران دینی به ویژه ناشرانی که در استان قم فعالیت می‌کنند، پرداخت کرده است.»

……………………………………….

 «انجمن ادبی پلیئاد»

در نیمه اول قرن شانزدهم قضا و اتفاق چند جوان فرزانه و شعردوست را که سخت تحت تاثیر فرهنگ و ادب یونان و روم باستان واقع شده بودند در مدرسه عالی «کوکره» در پاریس گردهم آورد. این جوانان تحت تعلیم مدیر این مدرسه که نامش «دورا» بود.

……………………………………….

 «زبان کهن پارسی»

ششمین جشن‌واره «قند پارسی» به سنت هر ساله در روزهای دهم و یازدهم اسفند برگزار شد که امسال به نکوداشت دکتر «محمدسرور مولایی» مثنوی‌پژوه، بیدل‌شناس و مصحح بزرگ افغان اختصاص داشت.

……………………………………….

 «کلمان مارو، اصلاح‌گر شعر فرانسه»

فاصله زمانی بین سال‌های 1461 (اوج شهرت فرانسوا وی‌یون شاعر معروف فرانسه) و 1549 (تاریخ انتشار بیانیه انجمن ادبی پلیئاد)، یعنی این دوران نود ساله را باید برای ادبیات منظوم فرانسه یک دوره برزخ و غیر‌شکوفا به شمار آورد.

……………………………………….

 «قصه‌هایی که از جنگ می‌گویند»

نویسنده و به تعبیری راوی داستان «کوچه نقاش‌ها» از ابتدای این کارزار در جبهه‌ها حضور داشته و تا پایان راه نیز پابه پای دیگر رزمندگان جنگیده، زخم خورده و روحش روز به روز بزرگ‌تر و بزرگ‌تر شده است.

……………………………………….

«نهضت رفرم یا اصلاح مذهب»

در آغاز قرن شانزدهم گروهی از کشیشان مدعی شدند که مسیحیان دین عیسی را به فساد کشانده‌اند، به ویژه در رم که مرکز تجمل و فساد شده و کشیشان آن را تبدیل به کانون فساد اخلاق، دسیسه و تحریک کرده بودند، و گفتند باید این مفاسد از میان برود …

……………………………………….

«باغ کتاب‌خوانی و وعده‌های وفا نشده»

دبیر اتحادیه ناشران و کتاب‌فروشان شهر تهران هفته گذشته از دیدار نمایندگان این اتحادیه با مدیر پروژه باغ کتاب برای بررسی راه‌کارهای هم‌کاری و بهره‌مندی منصفانه همه فعالان این عرصه از امکانات باغ کتاب خبر داده است.

……………………………………….

«مظاهر رنسانس در اروپا»

رنسانسی که در ایتالیا و دیگر کشورها به وجود آمد، در اندک زمانی توجه و علاقه محققان و نویسندگان را برای مطالعات بی‌طرفانه و عاری از غرض و شرح و تفسیر درست متون اصلی دوران باستان و آثار کلاسیک آماده کرد و یک نوع گرایش فکری ویژه را به وجود آورد که آن را اومانیسم می‌خوانند.

……………………………………….

 «داستان کوتاه، مهجور در میان ایرانیان»

در مورد تاریخ داستان‌نویسی، از قرن نوزدهم در بین کشورهای اروپایی و آمریکایی آغاز شده است. اما واقعیت این‌ست که ایران خیلی پیش از آن داستان‌ کوتاه خود را در آثار مکتوب خود داشته است. .

……………………………………….

 «نهضت ادبی و هنری رنسانس»

شروع نهضت رنسانس در نیمه دوم قرن پانزدهم و نیمه اول قرن شانزدهم بود. رنسانس به معنی تجدید حیات ادبی و فرهنگی‌ست و تاریخ‌شناسان آن را یکی از بزرگ‌ترین وقایع تاریخ بشر می‌خوانند.

……………………………………….

«شاعری خارج از نظامات شعری امروز»

«فریدون فریاد» شاعر و مترجم ایرانی مقیم یونان صبح روز یک‌شنبه هفدهم بهمن‌ماه از دنیا رفت.« او بسیاری از کتاب‌های کلاسیک فارسی را به یونانی و بسیاری از کتب یونانی را به فارسی برگردانده ‌است.

……………………………………….

«رنسانس، پدیده‌ای از دل قرون وسطا»

در نیمه دوم قرن شانزدهم میلادی، مدنیت قرون وسطا از هم فروپاشید و از لحاظ اجتماعی و سیاسی و دینی در معرض تغییرات و تبادلات بسیار واقع شد.

……………………………………….

«رمان و داستان کوتاه فرانسوی در قرن چهارده و پانزده»

در قرن چهاردهم میلادی رمان‌های رزمی و پهلوانی به نظم آمیخته به نثر، به سیاق و اسلوب رمان‌های حماسی قرن سیزدهم و با مضامینی مقتبس از دلاوری‌ها و اعمال برجسته شارلمانی و آرتور شاه، هم‌چنان متداول و معمول است و به حیات خود ادامه می‌دهد.

……………………………………….

 «پوشکین روس به مثابه سعدی ایرانی»

همایش «سعدی و پوشکین» در روزهای ۲۹ و ۳۰ فروردین سال ۱۳۹۱ در آستانه‌ روز بزرگ‌داشت «سعدی» در مرکز فرهنگی شهر کتاب و در نیمه­ی‌ اول خرداد و هم­زمان با زادروز «پوشکین» و روز زبان روسی در مسکو با حضور سعدی‌شناسان و پوشکین‌شناسان ایران در روسیه برگزار می‌شود.

……………………………………….

 «مضحکه و مقلدبازی در تاتر فرانسه»

هفته گذشته گفتیم که تاتر فرانسه در قرن چهاردهم و پانزدهم میلادی شامل چند نوع نمایش‌نامه بود که یکی از آن‌ها نمایش‌نامه‌هایی بود به نام فارس. از میان نمایش‌نامه‌های کمیک، فارس جنبه هزل و شوخی داشت و فاقد هرگونه مقاصد اخلاقی و سیاسی بود.

……………………………………….

 «شانه به شانه موراکامی تا حذف»

نام نویسنده شهیر ایرانی از لیست نهایی نامزدهای بوکر آسیایی حذف شده است. هفته پیش خبر رسید که هفت نامزد نهایی جایزه‌ بوکر آسیا 2011 در حالی معرفی می‌شوند که نام‌ «محمود دولت‌آبادی» و «هاروکی موراکامی» در فهرست منتخبان دیده نمی‌شود.

……………………………………….

 «خواهران عجیب»

سقف کلیسایی که «پاتریک برونته» کشیش در قرن نوزدهم به هم‌راه سه دخترش «آن»‌، «امیلی» و «شارلوت» در آن سکونت داشت، نیاز به تعمیر دارد و اواسط ماه جاری میلادی سرنوشت آن مشخص خواهد شد.

……………………………………….

 «آشفتگی ادبی فرانسه»

قرون چهارده و پانزده میلادی یکی از آشفته‌ترین و تاریک‌ترین ادوار تاریخ فرانسه به شمار می‌آید. در سال 1337 میلادی پس از برتخت نشستن «فیلیپ ششم دو والوا» بر تخت سلطنت فرانسه، «ادوارد سوم» پادشاه انگستان مدعی تاج و تخت فرانسه شد.

……………………………………….

 «ادبیات بورژوازی»

در قرن دوازدهم به ویژه در قرن سیزدهم میلادی با انحطاط فئودالیته، شهرهای پرثروت فرانسه جان تازه‌ای گرفتند. تجارت و صنعت در این شهرها رونق یافت، پیشه‌وران و اصناف و طبقه بورژوا از زیر استیلای ارباب ملک به درآمدند و مانند اعیان و اشراف، ذوق تجمل و تفریح پیدا کردند.

……………………………………….

 «پنجره‌ای رو به دنیای اندیشه در ایران»

پنجم دی‌ماه که گذشت زادروز هفتادوشش‌سالگی «عزت‌اله فولادوند» بود. کسی که او را نه تنها مترجم و معرفی‌کننده ناب‌ترین افکار فلسفی غرب در ایران باید به حساب آورد بلکه در شمار نویسندگان و تولیدکنندگان فکر در ایران شمرده می‌شود.

……………………………………….

 «نخستین وقایع‌نگاران در کشور فرانسه»

تا اواسط قرن دوازدهم میلادی در فن تاریخ‌نویسی در کشور فرانسه کتابی نوشته نشده بود، جز چند وقایع‌نامه پیش پا افتاده و متعارف، آن هم به نظم و اسلوب کتاب‌های قدیم لاتین.

……………………………………….

 «او هنری، دزدی که نویسنده شد»

شاید اگر در بانکی که «ویلیام سیدنی پورتر» کار می‎‌‌کرد مبلغی کم نمی‌آمد و او به سرقت متهم نمی‌شد و به زندان نمی‌افتاد، آمریکایی‌ها و خیلی دیگر از مردم جهان از خواندن داستان‌های کوتاه و شیرین او درباره طبقه متوسط شهر نیویورک محروم می‌شدند.

……………………………………….

 «ادبیات درباری و اشرافی فرانسه»

از اواسط قرن دوازدهم میلادی به بعد به تدریج فن حماسه‌خوانی و حماسه‌سرایی به سردی گرایید و حماسه به بوته فراموشی سپرده شد، زیرا طبقه اعیان و ممتاز جامعه یعنی صاحبان اراضی و ساکنان کاخ‌های اشرافی و درباریان به دلیل تحولی که در زندگی و عادات آنان بروز کرده بود از منظومه‌های حماسی روی گرداندند.

……………………………………….

 «قصه شانسون دو رولان»

«شارلمانی»، پادشاه مشهور فرانک‌ها پس از هفت سال جنگ با اعراب اسپانیا، این کشور را تسخیر و قوم سارازن را مغلوب می‌کند. تنها شهری که هنوز در مقابل او پایداری کرده و تسلیم نشده، شهر ساراگس، در شمال شرقی اسپانیاست.

……………………………………….

 «شاعری برای همه دوران‌ها»

سخن «سعدی» آن‌چنان که سهل و ممتنع است، سخن گفتن از او نیز سهل است، زیرا درباره او بسیار گفته‌اند و بسیار شنیده‌ایم. اما ممتنع هم هست چون نه ما می‌توانیم حق مطلب را ادا کنیم و نه با همه تحقیقات انجام شده حق مطلب ادا شده است.

……………………………………….

  «آثار حماسی، نخستین شاه‌کارهای ادبی فرانسه»

ادبیات فرانسه تا اواخر قرن یازدهم ادبیاتی‌ است سترون و فقیر، در این دوره به‌جز تعداد انگشت‌شماری منظومه کوتاه آن‌ هم در شرح احوال اولیای دین مسیح و ستایش آنان چیزی خلق نشده‌ است. ولی از قرن یازدهم به بعد به تدریج آثار حماسی فراوانی در این کشور به منصه ظهور می‌رسد.

……………………………………….

 «نخستین متون ادبی زبان فرانسه»

قدیمی‌ترین اثر مکتوبی که به زبان فرانسه نوشته‌ شده، سوگندنامه‌ای ا‌ست معروف به «سوگندنامه استراسبور» که تاریخ آن به سال 842 میلادی برمی‌گردد. ولی این سوگندنامه، سندی‌ست که تنها از نظر علم زبان‌شناسی ارزش و اعتبار دارد نه از نظر تاریخ ادبیات و سیر افکار.

……………………………………….

 «آل‌احمد، نویسنده‌ای صاحب‌سبک با طنزی گزنده»

چهارشنبه دوم آذرماه مصادف با تولد جلال آل‌احمد یکی از نویسندگان بزرگ و صاحب‌سبک ادبیات معاصر فارسی‌ است. هرچند آل احمد کمتر از نیم‌ سده زیست و عمر فعالیت ادبی‌اش از این هم کوتاه‌تر بود اما در همین مدت کوتاه آثار ماندگاری از خود به جای‌گذاشت.

……………………………………….

 «زبان دلکش فرانسه»

در اواخر سده دوم پیش از میلاد پس از آن‌که رومیان بر کشور اسپانیا دست‌ یافتند، بر قسمت جنوبی سرزمین «گل» که امروز «پرووانس» نامیده ‌می‌شود، دست‌درازی‌ کردند، هرچند نتوانستند به همه این سرزمین دست‌ یابند.

……………………………………….

 «بیژن نجدی، شاعر طبیعت»

می‌گویند «بیژن نجدی» از معدود شاعرانی است که جهان زندگی‌اش، عین جهان هنری‌اش است، او شاعری‌ست که واقعن شاعرانه زیسته است، وقتی که زندگی و کارهایش را مطالعه کنید، به این نکته خواهید رسید که بیژن نجدی، هستی را شاعرانه می‌بیند، و شاعرانه زندگی می‌کند.

……………………………………….

 «ادبیات فرانسه در قرون وسطا»

در تاریخ اروپا به‌ویژه در تاریخ فرانسه، قرون وسطا به دوره‌ای می‌گویند که از زمان انقراض امپراتوری روم آغاز شد و تا فتح قسطنطنیه به دست ترکان عثمانی ادامه یافت. اما از نظر ادبی قرون وسطا شامل دوره‌ای‌ست که از سال 842 میلادی آغاز می‌شود.

……………………………………….

 «شفیعی کدکنی، شاعر روزگار سنت و نوآوری»

دکتر «محمدرضا شفیعی کدکنی» 73 سال پیش از این، درست در همین ‌روزها در شهرستان کدکن به‌دنیا آمد. جایی که در آن زمان متعلق به شهرستان نیشابور بود اما اکنون از توابع تربت‌حیدریه شده است. شاید هم به همین دلیل این شاعر در شعرهایش همیشه از نیشابور گفته ‌است.

……………………………………….

 «نویسنده تازه‌کار، صاحب معتبرترین جایزه ادبی فرانسه»

در رستوران دروآن پاریس جایزه 10 یورویی گنکور را به زیست‌شناسی دادند که هرچند حرفه اصلی‌اش چیزی غیر از نویسندگی‌ست اما توانست با نخستین رمان خود نظر منتقدان را چنان به خود جلب کند که او را لایق دریافت این جایزه بدانند.

……………………………………….

 «محمود دولت‌آبادی، نخستین نامزد ایرانی جایزه «من»

در میان اسامی نامزدهای جایزه آسیایی «من» امسال نام «محمود دولت‌آبادی»، نویسنده پیش‌کسوت ایرانی به چشم می‌خورد. رمان «زوال کلنل» دولت‌آبادی که در ایران اجازه انتشار ندارد امسال جزو برگزیدگان هیت داوران جایزه‌ی آسیایی «من» شده است.

……………………………………….

 «آندره ژید، نویسنده‌ تاثیرگذار قرن بیستم»

«ناتانائیل، چگونه پی نبر‌ده‌ای که هر سعادتی زاده‌ تصادف است و در هر لحظه، هم‌چون گدایی بر سر راهت ظاهر می‌شود. بدا به حالت اگر بگویی که خوش‌بختی‌ات مرده است، چون تو آن را بدین سان در رویاهایت ندیده بودی و اگر بگویی تنها در صورتی به خویشتن راهش خواهی داد که منطبق با اصول و خواست‌های تو باشد.

……………………………………….

 «آسیموف، نویسنده همه‌چیزدان»

منتقدان ادبی می‌گویند: «مردم به دو دسته تقسیم می‌شوند: دسته اول گروهی هستند که آسیموف را می‌شناسند و گروه دوم آن‌هایی هستند که آسیموف را نمی‌شناسند.» کودکان و نوجوانان بسیاری خواندن آثار علمی- تخیلی را با کتاب‌های آسیموف شروع کرده‌اند.

……………………………………….

 «رومن گاری، نویسنده‌ دودل»

بزرگ‌ترین ریشخند ادبی قرن بیستم وقتی شکل گرفت که رومن گاری رمان «نازنازی گنده» را با نام مستعار «امیل آژار» منتشر کرد.چاپ این کتاب جامعه ادبی پاریس را کنجکاو کرد تا نویسنده آن را بشناسند. اما رومن گاری باز هم با اسم مستعار چند کتاب دیگر منتشر کرد.

……………………………………….

 «گراس نویسنده یا گراس سیاست‌مدار» 

شانزدهم اکتبر، هشتاد و چهارمین سال‌گرد تولد «گونتر گراس» (Günter Grass) بارزترین نویسنده آلمان بهانه‌ای شد تا برنامه این هفته را به مروری بر زندگی و آثار او اختصاص دهیم. هرچند گونتر گراس به عنوان یک نویسنده شناخته شده است اما او تنها یک نویسنده نیست.

————————————–

مصطفا خلجی/ رادیو کوچه

mostafa.k@koochehmail.com

 «نگاهی به زندگی و آثار «توماس ترانسترومر»

جایزه نوبل ادبیات امسال به یک شاعر ۸۰ ساله سوئدی به نام «توماس ترانسترومر» (Tomas Tranströmer) اهدا شد. آکادمی نوبل دلیل این انتخابش را تصاویر متراکم و شفافی که از واقعیت در آثار ترانسترومر وجود دارد، اعلام کرد.

……………………………………….

 «آیا نوبل به آدونیس می‌رسد؟»

فردا، پنج‌شنبه ششم اکتبر 2011، قرار است برنده نوبل ادبیات مشخص شود. جایزه‌ای که علاوه بر اعتبار و ارزش بالایش، حاشیه‌های فراوانی نیز دارد. هر سال با نزدیک شدن به روز اعلام نام برنده جایزه نوبل ادبیات، رسانه‌ها نام چندین نویسنده و شاعر جهانی را به عنوان نامزدهای احتمالی این جایزه اعلام می‌کنند و بازار گمانه‌زنی‌ها داغ است.

……………………………………….

 «زندگی پاریسی جیمز جویس»

هر کس که آثار جویس را خوانده است، مکان‌ها و تاریخ‌های مشهوری را تشخیص خواهد داد که نوشتن «اولیس» و «بیداری فینگان‌ها» را به زمینه‌ای خاص مرتبط می‌کند؛ ‌موقعیت‌هایی که اهمیت‌شان فقط روایی نیست ‌بلکه اگر فقط بر اساس تکرار این نام‌ها در کتاب آخر جویس قضاوت کنیم، ساختاری نیز هست.

……………………………………….

 «جنایت در پاریس»

در برنامه این هفته، نگاهی می‌کنیم به دنیای داستانی «ژرژ سیمنون»، یکی از بزرگ‌ترین چهره‌های ادبیات پلیسی و هم‌چنین تصویر شهر پاریس در آثار این نویسنده فرانسوی‌زبان. برای ژرژ سیمنون نوشتن مانند کار یک کارآگاه است، با اولین سرنخ شروع می‌کند و جلو می‌رود و کم کم داستان شکل می‌گیرد.

……………………………………….

 «کینه نویسندگان حکومتی از بی‌اعتنایی روشن‌فکران»

هفته‌ای که گذشت، از نظر ادبی، طبق معمول چند سال گذشته، چندان خوب و خوش نبود. آن‌چه در خبرها منتشر شد، نشان از محدودیت بیش‌تر برای ادبیات و کتاب بود و آن‌چه از زبان مسوولان نیز شنیده شد علیه نویسندگان بود.

……………………………………….

 «رومن گاری، جنگ، ادبیات و مادر»

«رومن گاری» نویسنده، فیلم‌نامه‌نویس، کارگردان، خلبان در جنگ جهانی دوم و دیپلمات فرانسوی بود. او با نام اصلی «رومن کاتسف» در ۸ مه ۱۹۱۴ در شهر ویلنا، واقع در لیتوانی، در خانواده‌ای یهودی به دنیا آمد.

……………………………………….

 «در جست‌وجوی قدیمی‌ترین کتاب‌فروشی تهران»

ردپای قدیمی‌ترین کتاب‌فروشی تهران را می‌توان از بازار پرپیچ و خم شلوغی گرفت که اکنون عنوان «بازار بزرگ تهران» را دارد. «تیمچه‌ی حاجب‌الدوله» راسته‌ای است نزدیک مسجد بازار که الان پر از مغازه‌های لوازم‌التحریرفروشی است.

……………………………………….

 «جهان داستانی ماری داریوسک»

«ماری داریوسک» در رمان‌هایی که به چاپ رسانده، با خلاقیت و توانایی خود توانست به یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان نسل جدید فرانسه تبدیل شود. آثار او که اغلب فمینیستی و آمیخته با طنز اجتماعی‌ست طرف‌داران بسیاری در میان خوانندگان فرانسوی‌زبان و دیگر کشورها پیدا کرده است.

……………………………………….

 «شعر و فلسفه»

کتاب «زندگی در دنیای متن» که سال‌ها پیش با ترجمه «بابک احمدی» منتشر شد، حاوی شش گفت‌وگو و یک بحث از «پل ریکور»، فیلسوف برجسته‌ی قرن بیستم فرانسه است. ریکور هم دانش‌آموخته‌ی فلسفه بود و هم تحصیل‌کرده‌ی ادبیات.

……………………………………….

 «واکنش دو شاعر ایرانی به سقوط دیکتاتور لیبی»

مهم‌ترین اتفاق هفته اخیر، در هم شکسته شدن قدرت دیکتاتور لیبی، یعنی «سرهنگ قذافی» بود. این اتفاق علاوه بر عرصه سیاست، حوزه ادبیات را نیز متاثر کرد و واکنش شاعران ایرانی را برانگیخت. گرچه شعری‌هایی که در این زمینه سروده شده، اهمیت ادبی چندانی ندارد…

……………………………………….

 «سانسور متون کهن، از شوخی تا واقعیت»

یک زمانی برای این‌که شدت و وخامت سانسور در ایران را بیان کنند، به شوخی می‌گفتند که اگر حافظ در این زمان می‌زیست برای گرفتن مجوز از وزارت ارشاد دچار مشکل می‌شد، یا حتا اگر قرار بود قرآن برای اولین بار منتشر شود، بابت سوره‌ی «یوسف» سانسور می‌شد.

……………………………………….

 «فریدون فرخزاد، تجسم عشق به ایران»

هرچند آن روز که مرد شاعر را در بخش رایگان قبرستانی در یکی از شهرهای آلمان به خاک می‌سپردند، چهل روز و چهل شب از مرگش می‌گذشت و در این مدت پیکر او در بیمارستان وابسته به پلیس آلمان منتظر تشییع و هم‌راهی دوستان او بود، اما در عوض امروز داستان زندگی «فریدون فرخزاد»، شاعر و هنرمند ایرانی را همه خوب می‌دانند، حتا آن‌هایی که مردم زمانه‌اش نبودند و در دوران او زندگی نمی‌کردند.

……………………………………….

 «قصیده‌ای که تبدیل به سرود انقلاب تونس شد»

این ابیات، بخشی از معروف‌ترین سروده «ابوالقاسم شابی» است، که تونسی‌ها در اعتراضات اخیر خود علیه حکومت آن را در راه‌پیمایی‌ها هم‌خوانی می‌کردند.زمان حکومت بن‌علی، خواندن این شعر در مراسم‌ رسمی، حتا در محافل آموزشی، صورت خوشی نداشت و گاهی از سوی ماموران حکومتی ممنوع می‌شد.

……………………………………….

«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»

|

TAGS: , , , , , 

۲ Comments

  1. 1

    wh0cd7995850 canadian viagra online

  2. 2

    wh0cd445404 generic albuterol online buy effexor xr 150mg triamterene hctz 75 50 ampicillin allopurinol nuerontin buy tenormin