شنبه, ۲۷ تیر ۱۳۹۴
18 October 2016
قصه‌های ما، از رویا تا واقعیت

«چهره‌ی غمگین من»

۱۳۹۰ شهریور ۱۲

شهره شعشعانی/ رادیو کوچه

«هاینریش بل»  (Heinrich Böll) ( 21دسامبر1917- 16 جولای 1985) نویسنده‌ی آلمانی یکی از برجسته‌ترین داستان‌نویس‌های نسل بعد از جنگ دوم جهانی در این کشور است. بل در کلن آلمان و در خانواده‌ای صلح طلب و کاتولیک به دنیا آمد. تاثیر مذهب و مخالفت با حزب نازی میراثی بود که از خانواده به او رسید و به داستان‌هایش راه یافت. با این همه «بل» که موفق شده بود در 1930 از پیوستن به «حزب جوانان هیتلری» سرباز زند، بعدها به خدمت اجباری نیروی دفاعی آلمان (Wehrmacht) در آمد و از 1939 تا 1945 به رغم چندین جراحت به جبهه‌های مختلف اروپا اعزام شد تا بالاخره در بازپسین روزهای جنگ به اسارت نیروهای آمریکایی درآمد.

فایل صوتی را از اینجا بشنوید

 

فایل را از این جا دانلود کنید

«بل» از سی سالگی به نویسنده‌ای تمام وقت بدل شد. نخستین کتاب او در 1949 و آخرین اثرش در 1985 پس از مرگ‌اش انتشار یافت. از دهه‌ی 1950 به بعد رساله‌ها و سخن‌رانی‌هایش به‌طور منظم چاپ می‌شد. او در مقاله‌هایش نقش وجدان اجتماعی دوران خود را بازی کرد. اصطلاحات مد‌ روز را به تمسخر می‌گرفت، از آزادی فردی و حق تعیین سرنوشت انسان‌ها دفاع می‌کرد، نسبت به خطرات ناشی از جنگ‌افزارهای هسته‌ای و قدرت خزنده‌ی سیستم‌های امنیتی دولتی هشدار می‌داد. «بل» نیز مانند «گراهام گرین» (Graham Greene) به مبحث عدم ایمان به خدا در عصر خود می‌پردازد و گرچه هم‌چون گرین در بعضی از آثارش تصویری شفقت‌آمیز از کشیش‌های نیک سرشت ارایه می‌دهد، با کلیسا برخوردی انتقادی دارد و در دهه‌ی آخر عمر به اتفاق همسرش از کلیسای کاتولیک خارج شد.

مهم‌ترین اثر بل «آبروی از دست رفته کاترینا بلوم» (The Lost Honour of Katharina Blum) در سال 1974، نقدی گزنده و جانانه از قدرت مهیب و مخرب نشریات عامیانه‌ی موسوم به زرد است. این اثر پس از رسوایی‌های اخیر مطبوعاتی در انگلستان و افشای شیوه‌های غیر‌قانونی کسب خبر توسط روزنامه‌های معروفی مثل «نیوز آو د ورلد» (News of the World ) و شبکه‌های وابسته‌ی آن که گریبان روزنامه‌نگاران و سیاست‌مداران انگلستان را گرفت، بار دیگر بر سر زبان‌ها افتاد و توجه خوانندگان تازه‌ای را به خود جلب کرد.

از دیگر آثار مهم هاینریش بل می‌توان از «عقاید یک دلقک»  (The Clown)و «سیمای زنی در میان جمع» (Group portrait with Lady) نام برد.

زبان بل در داستان‌هایش ساده و طنزآمیز است. او در سال 1972 دومین آلمانی بود که پس از «توماس مان» موفق به دریافت جایزه‌ی نوبل ادبی شد. بل هم‌چنین ریاست انجمن قلم آلمان غربی را به عهده داشت و بنیادی به نام او در آلمان تاسیس شده که همه ساله نویسنده‌هایی را از گوشه و کنار دنیا به این کشور دعوت و از آن‌ها برای مطالعه و آشنایی با فرهنگ و ادبیات این کشور در طوال اقامت‌شان پذیرایی می‌کند.

آثار «بل» پیش از مرگ‌اش به بیش از 30 زبان مختلف دنیا ترجمه شدند.

داستان «چهره‌ی غمگین من» توسط «تورج رهنما» به فارسی ترجمه شده است.

موسیقی متن:

B.A. Zimmermann; Kleine Suite

Robert Schumann; Liederkreis Op.39

«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»

|

TAGS: , , , , , , , , 

۱ Comment