Saturday, 18 July 2015
10 December 2019
منسوب به خیام،

«سیری در ترانه‌های مردمی ایران»

2011 September 01

رضا پرچی‌زاده

هنگامی که در سال 1389 تصمیم به انتشار کتاب انگلیسی-فارسی «ترانه‌های مردمی ایران، منسوب به خیام» در ایران گرفتم، به هوای سانسور شدید و به خاطر مواضعی که در کتاب مورد بررسی قرار گرفته بود و نظراتی که داده شده بود، و یقین داشتم که به رد صدور مجوز برای انتشار کتاب خواهد انجامید، ترجیح را بر این گذاشتم که برای این کتاب مقدمه فارسی ننویسم.

با این وجود، از آن‌جا که دلم راضی نمی‌شد کتاب را بعد از آن همه سال تحقیق و تفحص طاقت فرسا و یادداشت برداری و نکته-نگاری، لخت و عور و بی‌پدر و مادر به دست خواننده فارسی زبان بدهم، برخی نکات مهم مقدمه و ترجمه انگلیسی را به صورتی موجز در یادداشت‌های آخر کتاب آوردم، به این امید که سانسورچی حوصله نکند بخواند و ببیند، و مجوز نشر را صادر کند. دست بر قضا همین‌طور هم شد: کتاب مجوز نشر گرفت و به انتشار رسید. گرچه کتاب بعدها در ایران ممنوع شد، و گرچه بعدها کتاب «اسطوره خیام: مطالعه مونولوژیسم در گفتمان ایرانی» من که برخی از موارد ذکر شده در کتاب ترانه‌های مردمی را پوشش می‌دهد در آلمان به زبان انگلیسی به انتشار رسید؛ تا به امروز که قلم را می‌گریانم و این خطوط را به نگارش درمی‌آورم، دشواری روزگار و درشتی ریگ راه مجالی برایم نگذاشته تا کتاب‌های ترانه‌های مردمی ایران و اسطوره خیام را به طور کامل به فارسی ترجمه و منتشر کنم. لذا بر آن شدم تا همان حواشی و نکات را، که خود نیم-کتابی می‌شود، با جزیی تغییرات واژگانی و ساختاری، در این مقاله بلند منتشر کنم؛ باشد که بخت روی نماید و در آینده‌ای نه چندان دور خود آن کتاب‌ها به تمامیت‌شان به فارسی به طبع درآیند.

فایل پی‌دی‌اف مقاله را از این‌جا دانلود کنید.

«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»

|

TAGS: , , , 

۳ Comments


  1. cyrus
    1

    man be dashtane dust va hamkelasi manande to eftekhar mikonam 🙂


    1. رضا پرچی زاده
      2

      درود بر مهدیِ عزیزم که از اون سرِ دنیا و پس از سالها هنوز به دوست قدیمش محبت داره. در قلبِ من هستی برادر. شاد باشی و پیروز.

  2. 3

    سپاس از این پژوهش ارزشمند.به باور من این نوع کارها برای ارائه یک پک روند تحول هنری در بطن جامعه و از نظر روانشناختی یک اجتماع می تواند مفید فایده باشد