محبوبه شعاع / رادیو کوچه
بیستودوم اسفندماه 1391 برابر است با اولین سالروز درگذشت «عبدالحمید روحبخشان»، پژوهشگر، روزنامهنگار، مترجم و ویراستار ایرانی. وی در سال 1317 در بروجرد زاده شد و پس از گذراندن دوره مقدماتی در رشته حقوق و ادبیات فرانسه به تحصیل پرداخت و پس از آن دورههای آموزشی باستانشناسی و تاریخ را در سوییس ادامه داد.
فایل صوتی را از اینجا بشنوید
آقای روحبخشیان سالها به کار روزنامهنگاری نیز مشغول بود و از جمله روزنامهنگارانی بود که با آیتاله خمینی در پاریس مصاحبه کرد و این مصاحبه در روزنامه کیهان به چاپ رسید. وی سالها در مرکز نشر دانشگاهی مشغول بود و به ویراستاری و انتشار «مجله لقمان» به زبان فرانسه میپرداخت. او همچنین تالیف بخش «کتابهای تازه» را در مجله «نشر دانش» بر عهده داشت.
اما سرانجام عبدالحمید روحبخشیان در ساعت یک بامداد روز دوشنبه بیستودوم اسفند سال ۱۳۹۰ در سن هفتاد و سه سالگی در تهران درگذشت و در بیستوچهارم اسفندماه به خاک سپرده شد.
از وی آثار فراوانی بر جای مانده است که از میان این آثار میتوان به هفتصد مقاله در نشریات و کتب تالیفی و ترجمه مانند «جلوههای هنر پارسی»، «مقدمهای بر تصحیح تذکره الاولیای عطار»، ویرایش و ترجمه «یونانیان و بربرها»، «فرنگ و فرنگی در ایران»، «ایران فتحعلیشاهی»، ویراستاری کتابهای «قرائت متون فرانسوی»، «مکالمه ژاپنی»، «چکیدههای ایرانشناسی» جلد بیستوبیستویک در سال ۱۳۷۷-۱۳۷۶ اشاره کرد. همچنین ویراستاری «کلیله و دمنه» بر اساس کتابتی نویافته از قرن سیزدهم که در آبان ماه سال 1390 از سوی نشر مرکز روانه بازار نشر شد.
ویراستاری «کلیله و دمنه» بر اساس کتابتی نویافته از قرن سیزدهم که در آبان ماه سال 1390 از سوی نشر مرکز روانه بازار نشر شد
وی آثار خود را به نامهای عبدالمحمد روحبخشان، عبدالحمید روحبخشان، علیمحمد روحبخشان، ع. روحبخشان و آزاد بروجردی منتشر میکرد.
گفته شده که روحبخشان یک سال پیش از مرگش به بیماری دچار شد و کتابخانه مجلس، بخشی از کتابخانه ارزشمند شخصی او را که حاوی بیش از دوازده هزار کتاب ارزشمند بود و آثار مهم حوزه ایرانشناسی به زبان فرانسه هم در آن به چشم میخورد، را از وی خریداری کرد.
«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»