شنبه, ۲۷ تیر ۱۳۹۴
30 August 2016
قصه‌های ما، از رویا تا واقعیت

«کرگدن‌ها»

۱۳۹۲ مهر ۱۴

شهره شعشعانی / رادیو کوچه

 

فایل صوتی را از اینجا بشنوید

 

فایل را از این جا دانلود کنید

اوژن یونسکو (Eugène Ionesco) نمایش‌نامه نویس رومانیایی متولد ٢۶نوامبر ١٩٠٩بیشتر آثارش را به زبان فرانسه نوشت و در این کشور به شهرت رسید. او که کودکی خود را در فرانسه گذرانده بود در سال ١٩٢۵همراه والدینش به رومانی برگشت و تحصیلات خود را در دانشگاه بوخارست در رشته ادبیات فرانسه دنبال کرد. در ١٩٣٨پس از ازدواج و به دنیا آمدن دخترش همراه خانواده‌ی خود بار دیگر به فرانسه رفت، اما  با شروع جنگ جهانی اول در ١٩٣٩به رومانی برگشت و باز دیری نگذشت که به کمک یکی از دوستان در صدد تهیه مدارک لازم برای بازگشت به فرانسه برآمد و سرانجام در ١٩۴٢رومانی را ترک کرد و در بندر مارسی اقامت گزید. پس از جنگ و آزادی پاریس یونسکو در این شهر ساکن شد.

یونسکو را در کنار بکت (Samuel Beckett) به عنوان پیش‌گام‌های تئاتر ابسورد و بانی بزرگ آن در دنیا می‌شناسند. نمایش‌نامه‌های یونسکو به نوعی توصیف تازه و طنزآمیز از شرایط انسانی دست می‌یابند. یونسکو در عرصه نمایش که عمده شهرت خود را مدیون آن ا‌ست با مهارت خاصی پرده از  پیش‌پا‌افتادگی موقعیت‌های به نظر مهم بشری برمی‌دارد. ملال و ابتذال، و ناتوانی انسان‌ها در بیرون کشیدن خود از دایره‌ی تکرار، مضمون‌هایی هستند که یونسکو در آثار خود به آن‌ها می‌پردازد.

5Oct2013-Ghesseha-Shohreh-Kargadanha-1

یونسکو در ١٩٧٠عضو آکادمی فرانسه شد و طی سال‌های متمادی جوایز بی‌شماری به او و آثارش تعلق گرفت.

اگر چه یونسکو بیشتر به خاطر نمایش‌نامه‌هایش شناخته شده، اما نخستین تجربه‌‌های ادبی او در عرصه‌ی شعر و نقد و داستان بود. یونسکو سال‌ها در این زمینه با روزنامهها و مجله‌های رومانیایی همکاری می‌کرد. به این ترتیب او هم مثل بکت حرفه‌ی تئاتر را دیرتر شروع کرد. نخستین نمایش‌نامه‌ی یونسکو به نام آوازه‌خوان طاس (La Cantatrice Chauve) در سال ١٩۵٠به صحنه رفت. یونسکو پس از آن مشهورترین نمایش‌نامه‌اش، کرگدن‌ها (Rhinocéros) را در سال ١٩۵٩نوشت. این اثر در کتاب‌ها و نقدهای معتبری که تا کنون درباره آن به چاپ رسیده در مقام واکنشی به نظام‌های تمامی‌خواه کمونیستی و فاشیستی پیش از جنگ دوم جهانی و هم‌چنین کاوشی‌ در فرهنگ، جنبش‌های مردمی، قیود اجتماعی و فلسفه و اخلاق توصیف شده است.

داستان کوتاه کرگدن‌ها که برای این برنامه انتخاب شده از مجموعه داستان‌‌های پیشین یونسکو است که او بعدها آن را در قالب نمایش‌نامه معروف خود به همان نام بازنویسی کرد. این داستان به قلم ابوالحسن نجفی به فارسی برگردانده شده است.

موسیقی متن:

Camille Saint-Saens;

Introduction and Rondo Capriccioso (arr. Debussy)

برنامه‌های پیشین قصه‌های ما، از رویا تا واقعیت را از اینجا بشنوید

«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»

|

TAGS: , , , , , , ,