شنبه, ۲۷ تیر ۱۳۹۴
26 August 2016
قصه‌های ما، از رویا تا واقعیت

«ابلیس»

۱۳۹۲ آبان ۲۶

شهره شعشعانی / رادیو کوچه

 

فایل صوتی را از اینجا بشنوید

 

فایل را از این جا دانلود کنید

هنری رنه آلبر گی دو موپاسان (۵ اگوست ١٨۵٠- ۶ جولای ١٨٩٣) یکی از پرطرفدارترین نویسندگان فرانسوی قرن نوزدهم بود که به عنوان پدر داستان کوتاه مدرن شناخته شده است.

آشنایی موپاسان در سال‌های نوجوانی با فلوبر نقطه‌ی عطف زندگی او را تا رسیدن به مقام نامدارترین نویسنده داستان کوتاه  فرانسه و یکی از راه‌گشایان این نوع داستان به مفهومی که تا به امروز می‌شناسیم رقم زد. فلوبر که خود از نوآورترین چهره‌ها در عرصه‌ی رمان قرن نوزدهم بود تا پایان عمر حامی موپاسان باقی ماند.

 داستان های موپاسان از سادگی، ایجاز، و لطف و جذابیت طبیعی برخوردارند.

موپاسان جهانی روزمره را توصیف می‌کند، جهانی که حقایق گذرا، بی‌اهمیت و بیهوده‌اش  با قلم موشکاف و بدبین او تبدیل به داستان‌هایی ماندگار می‌شوند. داستان‌هایی امپرسیونیستی هم‌چون آثار به‌ترین نقاش های سبک تازه‌ای که در راه بود و لحظه های فرار و گذرای طبیعت را در میان بازی رنگ و نور به همین شیوه به بند می‌کشید.

16Nov2013-Ghesseha-Shohreh-Eblis-1

 موپاسان معمولأ با انتخاب یک هسته‌ی داستانی و باز کردن دریچه‌‌های نور طبیعی از زاویه‌های مختلف بر آن به نتیجه دلخواه( و تازه‌ای در عرصه‌ی داستان کوتاه) می‌رسد. تاز‌ه‌گی این کار که تبدیل به قالبی برای داستان کوتاه نوین شد صرفه جویی در نورپردازی یا به عبارتی استفاده از کم ترین منبع نور با بیشترین روشنایی بود. این کار به داستان‌های او کیفیتی واقعی و در همان حال بسیار تخیلی می‌دهد.

در میان نویسندگان بزرگ دنیا بخصوص در عرصه داستان کوتاه کم‌تر کسی‌ست که درباره موپاسان سخنی نگفته باشد؛ سامرست موام و او هنری دو تن از پرخواننده‌ترین نویسنده‌های داستان کوتاه در قرن گذشته به شدت از او تأثیر گرفتند و جیمز جویس مجموعه  داستان‌های کوتاه دوبلینی‌های خود را با الهام از به‌ترین داستان‌های او و دستاوردهای ناتورئالیستی و نوآورانه‌اش در این عرصه نوشت.

داستان «ابلیس» توسط شیرین‌دخت دقیقیان به فارسی ترجمه شده است.

موسیقی متن:

Debussy, String Quartet No. 1

برنامه‌های پیشین را از اینجا بشنوید

«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»

|

TAGS: , , , , , ,