شنبه, ۲۷ تیر ۱۳۹۴
26 August 2016
قصه‌های ما، از رویا تا واقعیت

«تو به راه خود برو، من به راه خود»

۱۳۹۳ مهر ۱۲

شهره شعشعانی / رادیو کوچه

فایل صوتی را از اینجا بشنوید

 

فایل را از این جا دانلود کنید

 

«ویلیام سارویان» (William Saroyan) نمایش‌نامه‌نویس و داستان‌نویس ارمنی- آمریکایی برنده جایزه پولیتزر در اوت ١٩٠٨ به دنیا آمد و در مه ١٩٨١ چشم از جهان بست.

سارویان در اغلب آثارش از زندگی و تجربیات شخصی خود الهام می‌گرفت، هر چند از حاصل این تجربه‌ها به سبکی شاعرانه استفاده می‌کرد.

اندرزش به نویسندگان جوان‌این بود که: «سعی کنید عمیقن یاد بگیرید و تنفس کنید، مزه‌ی غذاها را واقعن بچشید، و به هنگام خواب واقعن بخوابید. تا آن‌جا که ممکن است بکوشید با تمام وجودتان زنده باشید، و به هنگام خندیدن، با تمام نیرو بخندید.»

4OCT2014-Ghesseha-Shohreh-To-Be-Rahe-Khod

سارویان به گونه‌ای خستگی‌ناپذیر در تحول نثر خود کوشا بود. نثر رنگین و سرشار از زندگی او را به سبک امپرسیونیست‌ها در نقاشی تشبیه کرده‌اند. سبک سارویان را هم‌چنین «سارویانسک» ‌هم نامیده‌اند.

سارویان در بسیاری از داستان‌هایش به توصیف روزگار کودکی خود می‌نشیند. تجربه شهروند ارمنی- آمریکایی بودن، تبعید، بی‌ریشگی و هویت بخش عمده دل‌مشغولی‌های او در عرصه درام و داستان است. در خاطرات و مقاله‌هایش سفرهای زندگی و دیدار با مشاهیری چون برنارد شاو، چارلی چاپلین و ژان سیبلیوس آهنگ‌ساز نام‌دار فنلاندی را توصیف کرده است.

داستان «تو به راه خود برو، من به راه خود» توسط «علی خزاعی‌فر» به فارسی ترجمه شده است.

برای شنیدن دیگر آثار سارویان می‌توانید به لینک‌های زیر در رادیو کوچه مراجعه کنید:

دختر چوپان

عزیز دل

موسیقی متن:

Georges Bizet: Symphony in C Major, Adagio

 

«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»

|

TAGS: , , , , , , ,