Saturday, 18 July 2015
24 September 2021
اتحاد برای ایران،

«ترانه‌های آزادی برای ایران»

2012 June 12

اتحاد برای ایران در سال‌گرد خیزش مردم ایران یک آلبوم موسیقی منتشر می‌کند.

از زمانی که اعتراضات در ایران توجه جهانیان را به خود جلب کرد، سه سال می‌گذرد، و ایرانیان کماکان در طلب مردم‌سالاری‌اند. از آن زمان تا‌کنون بیش از بیست هزار شهروند به خاطر ابراز مسالمت‌آمیز مخالفت خود بازداشت شده‌اند. ایران بالاترین سرانه‌ی اعدام در جهان را داراست. بیش از هر کشور دیگری روزنامه‌نگاران را زندانی می‌کند. و فعالین و اقلیت‌ها با تهدید، بازداشت و زندان مواجه هستند.‌

در ایران، و سایر کشورها، هنرمندان درحال ترجمان نبض خیابان‌ها بوده‌اند. آهنگ‌سازان و نوازندگان از کشورهایی چون ایران، مصر، لیبی، آفریقای جنوبی، ایالات متحده‌ی آمریکا، فلسطین و عراق ترانه‌های مقاومت و هم‌بستگی خود را به ایرانیان تقدیم کرده‌اند، ایرانیانی که کماکان به مبارزات خود برای دموکراسی و حقوق بشر را ادامه می‌دهند. اتحاد برای ایران این ترانه‌ها را در یک مجموعه‌ی قابل داونلود به صورت رایگان تحت عنوان «آزادی: ترانه‌های آزادی برای ایران» گرد آوری کرده، که در روز 12 ژوئن در سایت قابل دست‌رسی خواهد بود‌.

از جمله هنرمندان ایرانی می‌توان به محسن نامجو، رانا فرهان، ایندو، و آبجیز اشاره کرد. آرش سبحانی از گروه کیوسک می‌گوید: «این آلبوم اصیل‌ترین جنبش را گرامی می‌دارد، مبارزه‌ی مردم برای آزادی».

در حدود 60 درصد از جمعیت ایران زیر 30 سال سن دارند. موسیقی زیرزمینی در ایران به طرق مختلف بر فرهنگ جوانان اثر می‌گذارد، از جمله نحوه‌ی مواجه آن‌ها با محدودیت‌های اجتماعی. فیروزه محمودی، مدیر اتحاد برای ایران، می‌گوید: «از زمان انتخابات مناقشه‌برانگیز سال 2009 تا کنون موسیقی نقش کلیدی در ایران ایفا کرده است. موسیقی، روح و صدای جنبش است».

شادی رحیمی که این پروژه را در اتحاد برای ایران هدایت و مدیریت کرده است، می‌گوید: «این اولین آلبوم در نوع خود است که در رابطه و در گرامی‌داشت خیزش مردم ایران منتشر می‌شود. امیدواریم که مردم ایران در داخل کشور پیغام هم‌بستگی و امید را بشنوند، و این‌که مردم در سرتاسر جهان بیاموزند و الهام بگیرند که برای حمایت از حقوق بشر در ایران تلاش کنند.»

دی جی Child که کار تلفیق و ترکیب این ترانه‌ها را مدیریت کرده می‌گوید این پروژه «موسیقی برای مردم، توسط مردم-‌ و صدایی برای کسانی است که صدایشان خفه شده» است. از جمله‌ی هنرمندان مشارکت کننده دراین طرح، مسعود بیسری ‌(Bwisri)، هنرمند لیبیایی که به خاطر نواختن گیتار برای انقلابیون در جبهه‌های نبرد مشهور شد، راش و مک امین، خواننده‌های رپی که برای جنبش انقلابی در مصر آهنگ تهیه می‌کنند، و سالومه، اولین خواننده رپ ایرانی، هستند.

سالومه می‌گوید: «ما در جهانی پر از بی عدالتی زندگی می‌کنیم. تاریخ بشری به ما نشان می‌دهد که تنها راه مبارزه با بی‌عدالتی، اعتراض، افزایش آگاهی و تقویت اراده و تمایل به مبارزه، و بازپس‌گیری آن چیزی است که از بدو تولد حق شما محسوب می‌شود». او ادامه می‌دهد: «امیدوارم این طرح به ایرانیان این پیغام را برساند که هیچ یک از ما در این مبارزه تنها نیستیم.»

کریم عادل عیسی، به نام مستعار راش از یک گروه موسیقی هیپ-هاپ مصری به نام شب‌های عربی (Arabian Knightz)  می‌گوید که وی در مسیر مبارزه برای دموکراسی و حقوق بشر خود را در کنار «برادران و خواهران» ایرانی می‌داند.‌

عیسی می‌گوید: «ایرانیان از دوران کهن تا کنون چون برادران و خواهران ما بوده‌اند. ما سرنوشت و عاقبت یک‌سانی داریم. و دشمنان ما علیه آزادی و حقوق بشر مشترک‌اند. بنابراین معتقدیم که به عنوان شهروندان مصری، ارتباط برقرار کردن با ایرانیان و ایستادن در کنار آن‌ها از اهمیت بالایی برخوردار است». او می‌افزاید: «ما از مردم مصر و ایران می‌خواهیم تا قدرت خود را استحکام بخشند و برای مردم و ملت خود، و سرنوشت کل منطقه با یک‌دیگر متحد شوند.»

پویان محمودیان، پژوهش‌گر کنونی سازمان اتحاد برای ایران ساکن در آلمان و فعال دانش‌جویی و زندانی سیاسی سابق، می‌گوید: «موسیقی زیرزمینی در ایران ابزار قدرت‌مندی برای انتقال پیام به عموم مردم و ابراز نارضایتی سیاسی است.»

او می‌افزاید: «روشن‌فکری تنها بربخش محدودی از مردم اثر‌گذار است، که عمدتن دانش‌گاهیان، دانش‌جویان و روزنامه‌نگاران هستند. مردم عادی و به ویژه نسل جوان، روزنامه یا کتاب نمی‌خوانند. بنابراین موسیقی نقش مهمی در بیان، انتقال و گسترش نارضایتی سیاسی، اجتماعی و اقتصادی به نسل جوان ایفا می‌کند.»

سارا شورد، یکی از سه کوه‌نورد آمریکایی که در ایران بازداشت شده بود، یک ترانه به آلبوم آزادی تقدیم کرده است. او این ترانه را یک سال بعد از آزادی خود و یک روز بعد از آزادی نامزد‌اش، شین باور، و دوست‌اش جاش فتال از زندان، سروده است. او از ابتدای ماه جولای 2009 مدت 14 ماه را عمدتن در سلول انفرادی محبوس بود.

او می‌گوید: «هنگامی که درایران گروگان بودم، با صدای بلند و جسورانه آواز می‌خواندم، به این منظور که سایر زندانیان صدای من را بشنوند. آن‌ها نیز عمدتن در پاسخ به من آواز می‌خواندند، این احساسی از ارتباط و هم‌بستگی به من می‌داد که برای زنده ماندن به آن نیاز داشتم. الآن که هرسه ما آزاد شده‌ایم، این آهنگ‌ها برایم پرمعناتر و ارزش‌مندتر شده است. من این ترانه را به تمامی زندانیان سیاسی زن محبوس در زندان اوین تهران تقدیم می‌‌کنم، که  کماکان در زندان به سر می‌برند. من این ترانه را برای زندانیان سیاسی بی‌شماری که در ایران، ایالات متحده و اقصی نقاط جهان زندانی شده‌اند، می‌سرایم.»

«شورد می‌گوید از این که در این آلبوم مشارکت کرده خوش‌حال و مفتخر است. آلبومی که آثار هنرمندان از ایران و سراسر جهان را در خود دارد، از جمله بهاره هدایت، فعال دانش‌جویی ایرانی که به اتهام «تبلیغ علیه نظام» به ده سال زندان محکوم شده است.

شورد می‌گوید: «روز 12 ژوئن فرصتی است برای بازتاب و انعکاس جنبش در ایران، جنبشی برای حقوق بشر، آزادی و دموکراسی. مردم ایران تا زمانی که جامعه و حکومت شایسته خود را به‌دست نیاورند، هیچ‌گاه تسلیم نخواهند شد. و این وظیفه‌ی همه‌ی ماهاست که از آن‌ها حمایت کنیم.»

اتحاد برای ایران (U4I) سازمانی غیردولتی و غیرانتفاعی است که از طریق آگاهی رسانی و فعالیت‌های حمایتی، تلاش می‌کند وضعیت حقوق بشر در ایران را بهبود بخشد. کارمندان این سازمان در برکلی کالیفرنیا، واشینگتن دی‌سی، و برلین آلمان قرار دارند. شبکه بین‌المللی هم‌پیمانان این سازمان از شمال و جنوب آمریکا گرفته تا اروپا، آفریقا و آسیا گسترده شده است.

لیست هنرمندان آلبوم آزادی به ترتیب حروف الفبا:

Abjeez (Iran/Sweden)

Ayla Nereo (U.S.)

Bahaisonthemic (South Africa)

Bahareh Hedayat (Iran)

Eendo (Iran/U.S.)

Excentrik & Narcicyst (Palestine/Iraq)

Fared Shafinury (Iran/U.S.)

Haale (Iran/U.S.)

Johnny B. Azari (Iran/U.S.)

Kiosk (Iran/U.S.)

Lia Rose (U.S.)

Masoud Bwisri (Libya)

Mohsen Namjoo (Iran/U.S.)

Rana Farhan (Iran/U.S.)

Revolution of the Mind (Iran/U.S.)

Rush and MC Amin (Egypt)

Salome Mc (Iran/Japan)

Sarah Shourd (U.S.)

Sofar (Iran/Turkey)

Soraya Fallah and Omeed Rafizadeh (Kurdish/Iran/U.S.)

«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»

|

TAGS: , , ,