Saturday, 18 July 2015
25 January 2021
ارسالی از سوی فدراسیون دانشگاه مرکزی ونزوئلا

«نامه حمایت دانشجویان ونزوئلا به دانشجویان ایران»

2010 January 08

رادیوکوچه

فدراسیون دانشگاه مرکزی ونزوئلا با بیش از 60 هزار دانشجو، نامه‌ای به مناسبت سال نو میلادی برای دانشجویان ایرانی منتشر کرد. در این نامه فلسفی –  شاعرانه، مبارزات جوانان دانشجوی ایرانی ستایش شده و درودهای گرم از راه دور بر دانشجویان ایرانی فرستاده شده‌است، با این امید که در سال جدید میلادی، دانشجویان، میوه‌های مبارزاتی خود را بچینند و به جهانی برای سعادت انسان‌ها دست یابند.

متن نامه فدراسیون دانشگاه مرکزی ونزوئلا را به فارسی و انگلیسی در رادیوکوچه بخوانید.

201008-soc-venezuelastudents-

فدراسیون دانشگاه مرکزی

دانشگاه مرکزی ونزوئلا

کاراکاس؛ ونزوئلا

17 دیماه 1388

دانشجویان ایرانی:

سال نو میلادی امسال، سال آزادی‌خواهان جوان، گشایندگان چرخه نوین هستی در جهانی برای سعادت همه شهروندان و به پیش بردن سیاست در همه جای جهان به شیوه‌ای است که ما می‌خواهیم.

سال جدید، تثبیت جنبشی است که ویژگی آن پایبندی مستخدمین به اصول استقلال دانشگاه و قانون اساسی جمهوری است .سال جدید سالی است که در آن ما میوه مبارزاتی را که آغاز کرده‌ایم، خواهیم چید، و این را  به آنانی که تلاش می‌کنند صدای آینده را خاموش کنند، نشان خواهیم داد. ما بخاطر حق زیستن به روش خودمان، بخاطر مردم و پیام هایشان، و برای کارهایی که کرده‌ایم و آن‌چه که پشت‌سر گذاشته‌ایم، به شکستن کلیشه‌های ذهنی ادامه خواهیم داد.

با اقتدار، تعهد و اعتقاد راسخی که گام‌های ما را اثربخش می‌کند، جوانان قطعن تکیه‌گاهند؛ چرا که ما به آینده نزدیک امید داریم، چرا که سرنوشت همه ملل ما بطور اجتناب‌ناپذیری با امید گره خورده، چرا که مردمی که عاشقانه آزادی‌شان را طلب می‌کنند، سرانجام آن را با موفقیت به چنگ می‌آورند.

ما دانشجویانی که از شهوت خشونت بار انتقام، فسا د و حرص و ولع همانند آنان که در قدرتند، نمی‌لرزیم، طبق همه قوانین برابری و تاریخ ،حق داریم صدایمان را به نام سرزمین مادری مان و مردم آن بلند کنیم

ما دانشجویانی که از شهوت خشونت بار انتقام، فسا د و حرص و ولع همانند آنان که در قدرتند، نمی‌لرزیم، طبق همه قوانین برابری و تاریخ ،حق داریم صدایمان را به نام سرزمین مادری مان و مردم آن بلند کنیم.

ما همواره به شکوه دانشگاه‌هایمان افتخار کرده و خواهیم کرد چرا که بر مردم و آینده کشورهایمان اثر عمیق دارند.

رفقای مبارز آزادی خواه! درودهای فراوان و امیدهای بیکران مسرت‌بخش، مقتدرانه و شهامت‌بار، از این فاصله دور؛ از ونزوئلا، نثار شما باد! با این امید که در این سال جدید، در این فرصت دوباره، بدون اینکه پاسخگویی در برابر عدالت تاریخی را به تباهی بکشانیم، آگاهانه  به مبارزه خود برای مردان و زنان ادامه دهیم تا بتوانند نقش رهبری خود را به پیش ببرند.

سنگ‌ها

انسان حواس‌پرت پایش به سنگ گیر کرد و افتاد. فرد خشن آن را پرتاب کرد، بنا با آن بنا ساخت. کشاورز خسته سر بر آن نهاد و استراحت کرد. دروموند آن را به شعر تبدیل کرد. داود در جنگ با طالوت از آن استفاده کرد. میکل آنژ از آن مجسمه‌ای زیبا ساخت. همه تفاوت‌ها نه در سنگ‌ها که در انسان‌هایی بود که از آن استفاده کردند.

سال 2010 میلادی برای همه ما یکسان است اما تفاوت در آن است که ما با آن چه می‌کنیم.

سال 2010 میلادی بر شما مبارک باد!

بیایید برای رویای آزادی و دموکراسی به مبارزه‌‌مان ادامه دهیم، صدایمان را بی هیچ هراسی برای پیروزی بلند نگه‌داریم و تسلیم نشویم، چرا که پیروزی در راه است و تقدیر آینده کشورهای ما در دستان ماست.

از این راه دور، از طرف جنبش دانشجویی ونزوئلا گرم‌ترین دورها را بر شما می‌فرستیم!

رودریک ناوارو دوران

رئیس فدراسیون دانشگاه مرکزی

کاراکاس، ونزوئلا

«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»

|

TAGS: , ,