Saturday, 18 July 2015
29 November 2020
دلهره‌های نویسندگان و روشنف‌کران

«گفت‌و‌گو با تینوش نظم‌جو درباره رابطه هنر و سیاست»

2010 March 23

سام شریف / رادیو کوچه

sam@koochehmail.com

موضوع این برنامه رابطه میان هنر و سیاست که دغدغه بخش عمده‌ای از نویسندگان و هنرمندان ایران این مساله بلاخص در جریان حوادث پس از انتخابات ایران ابعاد وسیع‌تری پیدا کرد و گاه به رویارویی آن‌ها انجامید. رویارویی مانند رویارویی عباس کیارستمی و بهمن قبادی و یا شرکت‌کنندگان در جشنواره فجر و تحریم‌کنندگان آن. حوادث پس از انتخابات ایران دوباره زخم قدیمی ادبیات ایران را تازه کرد و گاه ادبیات را تا حد مانیفست‌های سیاسی تنزل داد و برخی از نویسندگانی را که با طرح مسایل سیاسی به صورت مستقیم در آثارشان بودند آماج حملات و انتقادات قرار داد و برخی مخاطبان ادبیات نیز بیکار ننشسته و صفحه‌هایی را در فضای مجازی به نام ادبیات مبارزه سیاسی و نحله‌هایی مانند شعر تراکت ایجاد کردند. شاید بتوان گفت ادبیات و هنر ایران در بزنگاهی تاریخی ایستاده و این بزنگاه مانن شمشیری دولب است که یک طرف آن ادبیاتی مانیفست گونه و واپس گراست و سوی دیگر آن بازیابی مخاطب از دست رفته.

در همین راستا من سام شریف با تینوش نظم‌جو مترجم و منتقد آثار ادبی و کارگردان تاتر و سینما گفت‌و‌گو کردم. تینوش نظم‌جو مترجم چندین کتاب از زبان فرانسه به فارسی بوده است و تا به حال دوازده نمایش را در ایران وفرانسه بر روی صحنه برده است. با او که در عرصه سینما نیز تجربه کارگردانی داشته و فیلم‌های مستند «کلینیک آزادی» و «زیر پوست جمهوری» و هم‌چنین «‌شاه صنم یا اسب‌های آسمان خاکستر می‌بارند.» و «‌زیبا صنم یا من کر‌گدنم» را کارگردانی کرده است و تیغ سانسور و توقیف را در ایران چشیده است گفت‌و‌گو کردیم. تینوش نظم‌جو در این گفت و گو سعی در باز تعریفی از رابطه هنر و سیاست کرد و به رادیو کوچه گفت:

فایل صوتی را از اینجا بشنوید

 

فایل را از این جا دانلود کنید

«نوشته فوق می تواند نظر نویسنده باشد و الزامن نظر رادیو کوچه نیست»

|

TAGS: , ,